As I've explained before, it would be undeniably weird and inappropriate and self-indulgent to read your own book, but no one ever said you can't listen to it. Which is a good thing, because it's much more fun anyway, especially when you have the excellent James Langton returning to do his thing and make your book a good bit wittier and more entertaining than it ever was on the page.
I loved James's take on Giant Thief, so much so that I think it might have become the official version in my head; by the time I got to writing Prince Thief, I couldn't help noticing I'd mentally adopted James's accents for some of my major players - Marina Estrada is forever going to have an Irish lilt in my head now - and I can't wait to hear what he's made of some of the new players. I have a feeling that his take on Synza, and one particular Synza-starring scene in particular (if you've read it, I'm sure you know which I mean*) is going to be a whole lot of fun.
Since I'm being hopelessly unrepentant about how much I enjoy podcasts of my own work, I should admit that I also recently listened to John Rubinstein's totally appropriate reading of The Sign in the Moonlight at Nightmare, and that I've made a start on Kate Baker's elegant, understated take on Across the Terminator, recently posted at the mighty Clarkesworld.
* Or, thinking about it, if you've seen the cover.